Anonim

पिछले तीस वर्षों में, पीडीएफ (पोर्टेबल डॉक्यूमेंट फॉर्मेट) फाइलें किसी ऐसी चीज के होने से चली गईं, जिसे दुनिया में सबसे लोकप्रिय दस्तावेज प्रारूप होने के बारे में किसी ने कभी नहीं सुना था। पीडीएफ दस्तावेज़ स्व-निहित, लचीले, क्रॉस-प्लेटफॉर्म संगत और पदचिह्न में अपेक्षाकृत हल्के हैं; आप एक सस्ते स्मार्टफोन की तरह बहुत ही बुनियादी हार्डवेयर पर एक पीडीएफ प्रदर्शित कर सकते हैं।

छवियों को ऑनलाइन आकार देने के लिए हमारे लेख द बेस्ट साइट्स को भी देखें

पीडीएफ दस्तावेजों के बारे में सबसे अच्छी बात यह है कि वे उसी उपकरण पर कोई फर्क नहीं पड़ता जिसे आप दस्तावेज़ को देखने के लिए उपयोग करते हैं - आपके फोन पर एक पीडीएफ आपके उच्च-अंत डेस्कटॉप पर एक पीडीएफ के समान दिखाई देगा। यहां तक ​​कि वेब ब्राउज़र पीडीएफ फाइलों को पढ़ सकते हैं, जिससे वे वेब-सक्षम उपकरणों से अपनी पहुंच में लगभग सार्वभौमिक बन सकते हैं। पीडीएफ प्रारूप सार्वभौमिक प्रारूप होने के बहुत करीब है।

हालाँकि, वह प्लेटफ़ॉर्म स्वतंत्रता मानव भाषाओं पर लागू नहीं होती है; अंग्रेजी में एक पीडीएफ केवल वही व्यक्ति पढ़ सकता है जो अंग्रेजी जानता है। यदि आप दस्तावेजों के साथ काम कर रहे हैं या बना रहे हैं और पीडीएफ फाइल को एक अलग भाषा में अनुवाद करने की आवश्यकता है, तो इसे करने के लिए तीन बुनियादी दृष्टिकोण हैं। दस्तावेज़ को नई भाषा में बदलने के लिए आप एक मानव अनुवादक को काम पर रख सकते हैं, आप इसका अनुवाद करने के लिए व्यावसायिक सॉफ़्टवेयर का उपयोग कर सकते हैं, या आप इसे करने के लिए Google अनुवाद सेवा का उपयोग कर सकते हैं।

इस TechJunkie लेख में, मैं आपको पीडीएफ दस्तावेज़ को एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करने के इन विभिन्न तरीकों से आरंभ करने के लिए दिखाऊंगा।

एक पेशेवर अनुवादक की मदद से एक पीडीएफ फाइल का अनुवाद करें

यदि आपके पास स्रोत फ़ाइल है जिसका उपयोग पीडीएफ बनाने के लिए किया गया था, तो आप दस्तावेज़ को अपनी ज़रूरत की भाषा में दस्तावेज़ को बदलने और फिर पीडीएफ के रूप में सहेजने या प्रिंट करने के लिए तीसरे पक्ष की अनुवाद सेवा का उपयोग कर सकते हैं। आपको कौन सी या कितनी भाषाओं की आवश्यकता है, इस पर निर्भर करते हुए, सटीक अनुवाद प्राप्त करने का यह सबसे सटीक तरीका हो सकता है। मानव अनुवाद अभी भी आमतौर पर मशीन अनुवाद से बेहतर है, विशेष रूप से जटिल ग्रंथों के लिए।

अनुवादक ढूंढना मुश्किल नहीं है; इंटरनेट पर कई पेशेवर अनुवाद कंपनियां हैं और आप अपवर्क जैसी फ्रीलांस साइटों को भी देख सकते हैं। आप अनुवाद अनुरोध पोस्ट कर सकते हैं और फ्रीलांसर काम पर बोली लगाएंगे। मैंने Upwork को एक प्रदाता और ग्राहक दोनों के रूप में उपयोग किया है और इसकी प्रभावशीलता को प्रमाणित कर सकता है। कुछ बहुत प्रतिभाशाली लोगों को वहाँ से काम मिलता है इसलिए यह एक फ्रीलांस अनुवादक को काम पर रखने के लायक है।

यदि आपको व्यावसायिक उपयोग या एक प्रस्तुति के लिए एक पीडीएफ फाइल का अनुवाद करने की आवश्यकता है, तो इसे मैन्युअल रूप से किया जाना आपका सबसे अच्छा विकल्प हो सकता है। यह स्पष्ट रूप से एक पीडीएफ फाइल में दस्तावेज़ बनाने से पहले निर्माण स्तर पर सबसे अच्छा काम करेगा, लेकिन बाद में भी काम कर सकता है। यह सिर्फ अनुवादक के लिए थोड़ा और काम और आपके लिए थोड़ा अधिक खर्च का मतलब है।

सॉफ्टवेयर का उपयोग करके एक पीडीएफ फाइल का अनुवाद करें

यदि आपको अक्सर पीडीएफ फाइलों का अनुवाद करने की आवश्यकता होती है, तो आप इसे करने के लिए पेशेवर अनुवाद सॉफ्टवेयर या सेवा में निवेश कर सकते हैं। यदि आपको केवल कभी-कभी इसकी आवश्यकता होती है, तो एक मुफ्त सेवा सिर्फ वही हो सकती है जिसकी आपको आवश्यकता है।

सामयिक उपयोग के लिए ऐसी एक सेवा डॉकट्रांसलेटर है। यह एक नि: शुल्क, वेब-आधारित दस्तावेज़ प्रबंधन सेवा है, जो 104 भाषाओं में से किसी से भी पीडीएफ फाइल का अनुवाद कर सकती है। DocTranslator स्वयंसेवकों द्वारा चलाया जाता है और इसके लिए किसी भुगतान की आवश्यकता नहीं होती है, हालांकि इस योग्य वेबसाइट का दान निश्चित रूप से देने योग्य है।

यदि आपके पास Microsoft Word स्रोत फ़ाइल है, तो आप दस्तावेज़ का अनुवाद करने के लिए Word के लिए Microsoft अनुवादक का उपयोग कर सकते हैं, और फिर उसे PDF में रूपांतरित कर सकते हैं। यदि आपके पास वर्ड में सोर्स फाइल नहीं है, तो आप अपने पीडीएफ को वर्ड डॉक्यूमेंट में बदल सकते हैं और उसका अनुवाद कर सकते हैं और फिर उसे वापस कन्वर्ट कर सकते हैं। शब्द अनुवाद उपकरण बहुत अच्छे हैं, लेकिन उतना अच्छा काम नहीं करने जा रहे हैं जितना कि मानव अनुवादक करेंगे। हालाँकि, आपके पास यह लाभ है कि यदि आपके पास Word में ठीक से फ़ॉर्मेट किया गया दस्तावेज़ है, तो अनुवादित दस्तावेज़ आपके लेआउट और स्वरूपण को संरक्षित करना चाहिए।

यह विधि पेशेवर दस्तावेज़ों या प्रस्तुतियों के लिए अच्छी तरह से काम कर सकती है लेकिन आपको अनुवाद सही करने के लिए सॉफ़्टवेयर पर भरोसा करना होगा। आंतरिक या व्यक्तिगत दस्तावेजों के लिए, यह एक मुद्दा नहीं होना चाहिए।

Google अनुवाद का उपयोग करके पीडीएफ फाइल का अनुवाद करें

Google अनुवाद एक शक्तिशाली बहुभाषी अनुवाद सेवा है जो Google द्वारा एक वेब इंटरफेस, एक iPhone और iPad ऐप, एक एंड्रॉइड ऐप और एक एपीआई के माध्यम से पेश की जाती है जो वेब डेवलपर्स को अपने वेब पेज और वेब ऐप में अनुवाद सेवाओं को एकीकृत करने में सक्षम बनाता है। Google अनुवाद अपनी अनुवाद क्षमताओं को लगातार सुधारने के लिए शक्तिशाली मशीन लर्निंग एल्गोरिदम का उपयोग करता है।

Google Translate निःशुल्क और तेज़ है। नकारात्मक पक्ष यह है कि Google अनुवाद लेआउट या डिज़ाइन का सम्मान नहीं करेगा, और यह लंबी पीडीएफ फाइलों के साथ काम नहीं कर सकता है। यदि आपके पास स्रोत फ़ाइल है और Word नहीं है, तो यह छोटी PDF फ़ाइलों का अनुवाद करने के लिए एक बहुत व्यवहार्य विकल्प होगा। यदि आपके पास एक पीडीएफ है, तो आपको यह तय करना होगा कि आपको लेआउट को संरक्षित करने की आवश्यकता है या इसे अपलोड करने से पहले नहीं।

Google अनुवाद के वेब ऐप का उपयोग करके PDF का अनुवाद करने के निर्देश यहां दिए गए हैं:

  1. Google अनुवाद पर नेविगेट करें
  2. दस्तावेज़ टैब पर क्लिक करें
  3. अगला, अपने कंप्यूटर से अपलोड करने के लिए एक दस्तावेज़ चुनें
  4. अनुवाद को हिट करें और प्रक्रिया पूरी होने तक प्रतीक्षा करें। फ़ाइल के आकार के आधार पर इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं। सुनिश्चित करें कि यह काम कर रहा है यह सुनिश्चित करने के लिए अपने ब्राउज़र के निचले बाएं कोने में प्रगति देखें।
  5. अनुवादित फ़ाइल डाउनलोड करें और आपका काम हो गया!

आप Google डॉक्स के भीतर से Google अनुवाद का उपयोग भी कर सकते हैं, इसलिए यदि आपके पास पहले से Google ड्राइव में दस्तावेज़ है, तो इसे डॉक्स के माध्यम से एक्सेस करें और शीर्ष मेनू से अनुवाद का चयन करें।

जब इसके अनुवाद की सटीकता की बात आती है, तो Google Translate बेहद ही हिट और मिस हो जाता है। यह एक स्वतंत्र अनुप्रयोग है, इस पर विचार करते हुए, हमें बहुत ज़ोर से शिकायत नहीं करनी चाहिए लेकिन यदि आप प्रकाशन या प्रस्तुति के लिए दस्तावेज़ तैयार कर रहे हैं तो यह एक समस्या है। कहा कि, Google अनुवाद ने हाल के वर्षों में बड़े पैमाने पर सुधार किए हैं और सुधार जारी है।

पीडीएफ फाइलों का अनुवाद करने की कौन सी विधि आपको उपयोग करनी चाहिए यह इस बात पर निर्भर करता है कि आप दस्तावेज़ के साथ क्या कर रहे हैं। मैनुअल अनुवाद में समय लगता है और पैसे खर्च होते हैं लेकिन मशीन अनुवाद की तुलना में बहुत सटीक होना चाहिए - व्यापार के लिए महत्वपूर्ण दस्तावेज शायद इस मार्ग पर जाएं। माइक्रोसॉफ्ट ट्रांसलेट जैसे वर्ड या गूगल ट्रांसलेट के लिए सॉफ्टवेयर का उपयोग करना उतना सटीक नहीं हो सकता है, लेकिन यह मुफ्त (यदि आपके पास वर्ड 365 है) और तेज है, जो सिर्फ आपकी जरूरत है।

अगर आपको यह लेख अच्छा लगा हो, तो आप यह भी पा सकते हैं कि Google अनुवाद के साथ Google पत्रक स्प्रेडशीट का अनुवाद कैसे करें, साथ ही उपयोगी भी है,

क्या आपके पास पीडीएफ दस्तावेजों के शानदार अनुवाद प्राप्त करने के लिए कोई अन्य तरीका है? नीचे टिप्पणी में हमें बताएं!

पीडीएफ डॉक्यूमेंट को ट्रांसलेट कैसे करें